"Uma criança é como o cristal e como a cera. Qualquer choque, por mais brando, a abala e comove, e a faz vibrar de molécula em molécula, de átomo em átomo; e qualquer impressão, boa ou má, nela se grava de modo profundo e indelével." (Olavo Bilac)

"Un bambino è come il cristallo e come la cera. Qualsiasi shock, per quanto morbido sia
lo scuote e lo smuove, vibra di molecola in molecola, di atomo in atomo, e qualsiasi impressione,
buona o cattiva, si registra in lui in modo profondo e indelebile." (Olavo Bilac, giornalista e poeta brasiliano)

domingo, 20 de junho de 2010

O que muda para a criança que sai do País

Foto: Google Imagens

Já participei de mais de 50 adoções internacionais, a grande maioria com casais italianos. Neste momento, é que vemos a maior prova de que o amor transforma tudo e a segurança que os adotantes passam para a criança muda toda a sua postura perante o mundo. Já vi casos onde as crianças já falavam um pouco da língua e entendia quase tudo o que o casal falava em menos de 15 dias de convivência.

Nessas horas o que fala mais alto é a linguagem do desejo de formar uma família e isso, inicialmente, já basta, já é tudo o que todos os envolvidos precisam. Depois se aprende a língua e eles são preparados aos poucos para todas as mudanças de ambiente, clima, longa viagem de avião, nova família extensa no novo continente. As diferenças culturais também existem, mas as crianças se adaptam e se sentem felizes com o acolhimento e com a família tão sonhada. Me correspondo com as famílias depois e dizem que nem o frio europeu foi problema algum para ninguém frente ao tamanho do desejo desta união e da experiência do amor em família.

Por Cintia Liana

Nenhum comentário: